top of page
Qui sommes-nous ?
Éducation

Documents à télécharger

Kitagutschein et Jugendamt

Il y a différents types de Kitagustscheine (attestation du Jugendamt pour s'inscrire en Kita ou une Tagesmutter), délivré par votre Jugendamt.

1. À partir de la 1ère année de l'enfant, vous obtiendrez au minimum une demie-journée de prise en charge de votre enfant : Halbtagsbetreuung (4 à 5 h par jour).

2. Dans les 3 ans qui précèdent l'inscription obligatoire à l'école, vous aurez au minimum une prise en charge partielle : Teilzeitbetreuung (5 à 7h par jour).

3. Le nombre de demandes de places en Kita étant supérieur au nombre de places réelles, avant 3 ans (âge de l'enfant), les places sont prioritaires pour les parents qui travaillent par exemple à temps plein, en formation, prise en charge spéciale pour un enfant, ou recherche intensive de travail. Vous aurez droit à un Vollzeitbetreuung.

Important :

- Si l'allemand n'est pas parlé à la maison, nous vous incitons à cocher l'option Integrationskind ou en tout cas l'option qui concerne la langue familiale. En effet, dans ce cas, la Kita obtient du Jugendamt une aide financière en plus et vous pouvez être prioritaires sur les listes d'attente.

- Il se peut qu'avec un travail à temps partiel, le Jugendamt ne vous accorde qu'un Teilzeitgutschein.

Si vous êtes salarié, votre employeur devra vous fournir une attestation de votre travail.

Vous paierez par ailleurs la Kita en fonction de vos revenus (tableau fournit par le Jugendamt)

Après 3 ans :

À Berlin, la scolarisation est gratuite pour les enfants à partir de 3 ans.

Informations et formulaires ici.


Ci-joint vous pouvez télécharger notre documentation complète : devenir parents à Berlin.

Add a Title

+ d'infos

Avenir Light is a clean and stylish font favored by designers. It's easy on the eyes and a great go to font for titles, paragraphs & more.

Add a Title

+ d'infos

Avenir Light is a clean and stylish font favored by designers. It's easy on the eyes and a great go to font for titles, paragraphs & more.

Add a Title

+ d'infos

Avenir Light is a clean and stylish font favored by designers. It's easy on the eyes and a great go to font for titles, paragraphs & more.

Pas d'actualités sur ce thème pour le moment. Pour suivre le reste de l'actualité de français du Monde Berlin, c'est par ici...

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Add a Title

+ d'infos

Événements passés

Actualités / Événements
Informations pratiques

Éducation


« Notre expérience de la vie dans les pays les plus pauvres nous a confirmés dans la conviction que l’instruction généralisée est la clé du progrès social, culturel et économique. Notre association est donc impliquée dans les actions de solidarité internationale orientées vers la diffusion de l’instruction. »


Le dispositif scolaire français hors de France

La France dispose à l’étranger d’un réseau éducatif très développé avec, à la rentrée 2020, 535 établissements scolaires dans 139 pays pour 370 000 élèves. Ils sont homologués par le ministère de l’Éducation nationale, de la Jeunesse et des Sports. L’Agence pour l’Enseignement français à l’étranger (aefe) coordonne ce réseau d’établissements sous la tutelle du ministère de l'Europe et des Affaires étrangères. Unique au monde, ce réseau est un atout pour l’influence de la France et son excellence pédagogique. L’homologation délivrée par le ministère de l’Éducation nationale certifie la conformité de l’enseignement aux exigences pédagogiques du système éducatif français. Ainsi, tout élève issu d’un établissement homologué peut-il poursuivre sa scolarité dans un autre établissement français sans examen d’admission.

De nombreuses familles françaises à l’étranger y scolarisent leurs enfants, mais ces écoles accueillent majoritairement des élèves d’autres nationalités (60 % des effectifs) dans le cadre d’une double mission : scolarisation des enfants des familles françaises, rayonnement de la langue et de la culture françaises.

Ce réseau a des coûts, pour partie financés par le budget de l’État français mais financés pour une part encore plus importante par les familles qui doivent s’acquitter de frais de scolarité. Les établissements scolaires français hors de France sont donc payants. C’est le cas de l’École Voltaire à Berlin (4 900€/an) et de l'École Saint-Exupéry de Hambourg (1 300-1 700€/an). Les coûts sont, selon les pays, parfois exorbitants. Aux États-Unis par exemple, ils se chiffrent jusqu’à 30 000 $ par an et par enfant... Le Lycée français de Berlin, Französisches Gymnasium, est, du fait de son histoire, un produit de la fusion des écoles françaises du gouvernement militaire français et du vieux collège des Huguenots. C’est un établissement public berlinois gratuit mais avec une forte participation de la France. Il propose entre autres Abitur et baccalauréat.

Pour assurer la scolarisation des enfants de familles modestes et à revenus moyens des bourses de l’État français sont attribuées sur critères sociaux. Elles obéissent à des règles administratives et budgétaires strictes. Les écoles françaises à l’étranger doivent, selon nous, rester financièrement accessibles à tous les enfants français. Les Conseils consulaires des Bourses, instance collégiale qui réunit consuls, élus consulaires, établissements, enseignants, parents d’élèves et associations d’utilité publique, étudient les dossiers et proposent donc des bourses. Ces propositions sont ensuite soumises à l’aefe à Paris qui les confirme ou les modifie au sein de la Commission Nationale des Bourses. La plupart des bourses ne couvrent que partiellement les frais de scolarité.

Pour Français du monde-adfe il serait juste que la priorité donnée en France à l’enseignement s’applique aussi à ses établissements d’enseignement à l’étranger car nous sommes attachés au principe de l’accès des enfants français de l’étranger à notre langue et à notre culture et on est loin d’aider toutes les familles qui en auraient besoin. La diversité des situations sociales, géographiques des familles doit être mieux prise en compte dans les solutions qui leur sont proposées.

Parmi ces solutions hors du réseau scolaire français on retrouve également :


Les écoles ou classes bilingues, avec du français renforcé, dans les systèmes scolaires du pays de résidence qui correspondent le mieux aux attentes de nombreuses familles bien intégrées. À Berlin c’est la Staatliche Europa Schule Berlin (SESB), école publique de la ville de Berlin, gratuite et proposant la parité des langues, niveaux élémentaire et secondaire, à Hambourg le tout nouveau Lycée franco-allemand. Nous soutenons leur développement dans le cadre de la coopération éducative. Ces sections bilingues francophones gratuites sont un vivier considérable de jeunes et d’enseignants partout dans le monde qui est très partiellement reconnu depuis 2012 par le «LabelFrancÉducation», accordé aux établissements scolaires étrangers qui participent dans le cadre des programmes d’enseignement locaux au rayonnement de la langue et de la culture françaises. Ce réseau compte actuellement 393 filières bilingues implantées dans 58 pays.


Le dispositif FLAM (Français Langue maternelle) créé en 2001 - à l'initiative de notre association – qui offre à des familles dont les enfants sont scolarisés dans le système du pays de résidence un accès périscolaire à la pratique de la langue française. Ce programme est porté par des associations de parents mais mériterait davantage de soutien financier, les conditions locales ne permettant pas toujours d’atteindre l’autofinancement. Ce programme est adapté aux besoins d’une grande majorité des enfants français et francophones.


Les structures bilingues dédiées à la petite enfance, en Allemagne les Kitas, en France les maternelles, jouent un rôle important. Notre section locale a contribué en 2015 à créer l’association Avenir bilingue bilinguale Zukunft e.V.  Les Kitas franco-allemandes à Berlin et au nord de l’Allemagne sont mises désormais en réseau et bénéficient d’échanges, d’offres pédagogiques, d’informations spécifiques. En 2018 a été présentée la traduction française du Programme éducatif berlinois pour la petite enfance, référentiel du Land de Berlin. C’est une contribution considérable à la coopération franco-allemande.

Les fondamentaux sur le site national de FDM-Adfe

https://www.francais-du-monde.org/category/enseignement/


bottom of page